Меня интересует вопрос. Кто перевёл Библию для свидетелей Иеговы?

Спрашивает Женя
Отвечает Александр Дулгер, 31.12.2009


Мир Вам, брат Евгений!

На Ваш вопрос достоверно ответить невозможно, так как имена переводчиков, которые делали перевод Библии для Общества Сторожевой башни (он называется - Перевод нового мира) были засекречены обществом Сторожевой башни.

Вот что говориться в Википедии:
"Общество Сторожевой башни получило право от Комитета «Перевода нового мира» на издание этого перевода с условием, что имена переводчиков не будут разглашаться ни при их жизни, ни после их смерти.
Бывший член Руководящего совета Свидетелей Иеговы Реймонд Френц после своего исключения из организации опубликовал их имена в своих работах. С его слов, Комитет состоял из следующих членов Руководящего совета Свидетелей Иеговы:

    * Фредерик Френц (Frederick Franz) — 4-й президент Общества
    * Джордж Гангас (George Gangas)
    * Карл Кляйн (Karl Klein)
    * Натан Норр (Nathan Knorr) — 3-й президент Общества
    * Альберт Шрёдер (Albert Schroeder)

Критики утверждают, что познания названных членов Комитета в библейских языках в высшей степени сомнительны. Например, Фредерик Френц во время судебного процесса в 1954 году в Шотландии под присягой заявил, что «не говорит на иврите», и что он «не возьмётся» перевести с английского на иврит текст стиха Бытие 2:4."

Перевод Библии ПНМ на все языки, кроме английского, делается не с языков оригинала, а с исходного английского издания.


С уважением,
Александр