Христос воскрес! Воистину воскрес! Разве людям позволено заменять приветствие на имя Божье?

Спрашивает Юрий
Отвечает Василий Юнак, 04.04.2010


Юрий пишет: Христос воскрес! Воистину воскрес! - так здороваться - это человеческий обычай? Разве людям позволено заменять приветствие на имя Божье? Не упоминаем ли мы Его в суе? Откуда это взялось и есть ли учение в Библии говорить так? Марию Магдалину не берем, так как она сообщала новость, а не здоровалась таким образом.

Приветствую Вас, Брат Юрий!

Всякие приветствия - это народные традиции. У каждого народа вои приветствия, многие сообщества имеют свои внутренние приветствия. Есть приветствия военные и политические. И вот, Вы упомянули праздничное приветсвие.

Говоря и правильности праздничного приветствия, в первую очередь стоит говорить о правильности праздника. Конечно же, во многих случаях я не стал бы в ответ на приветствие пускаться в обсуждение его правильности. Однако Вы задали особый вопрос.

Я здесь не стану говорить о правильности Пасхи - этот праздник мы уже обсуждали в разных вопросах, и его время, и его значение, и его содержание, обрядность. Сейчас мы говорим о самом приветствии.

Вы спрашиваете: "Разве людям позволено заменять приветствие на имя Божье? Не упоминаем ли мы Его в суе?" Это очень закономерный вопрос, тем более, что имеется заповедь, не позволяющая нам произносить имя Божье понапрасну. И здесь я бы повел разговор в двух направлениях:

(1) Упоминание имени Бога в приветствиях вообще. У разных народов и в разных местностях существуют свои традиции приветствия. И каждое приветствие - это особое пожелание человеку, хотя мы уже подчас и забыли о подлинном значении некоторых постоянно употребляемых слов. Например, всегда ли мы задумываемся о первоначальном значении слова "здравствуй"? Большинство ответит, что этим приветствием мы желаем человеку здоровья. Однако, хотя это и верно, но это еще не первоначальное значение. Изначально это было пожелание быть подобным дубу (на старо-русском языке дуб обозначался словом "древо"), то есть быть таким же крепким. "Будь здрав" = "будь с древо" = "будь как дуб". Но это - обычное приветствие, не упоминающее имени Бога (хотя древние русичи поклонялись дубу, так что кто знает, может это приветствие изначально и содержало именно имя древнерусского бога). Теперь рассмотрим другое руское вежливое слово, хотя оно и не является приветствием, но также показательно в этом смысле: "спасибо". Задумываемся ли мы, какое пожелание высказываем, произнося это нехитрое слово? Его первоначальное значение - "спаси Бог", "спаси тебя Бог". Со временем последний звук, который обычно произносится как "х" - "бох", исчез, и от "Бога" остался только укороченный слог "бо". Плохо ли это сокращение? В Библии есть множество имен, содержащих в себе имя Бога, причем укороченное - любое библейское имя, в русской Библии представленное с окончанием "-ия", содержит в себе укороченное имя Иеговы - "Яхве". А ведь это было самым "запрещенным к произношению" именем Бога! Можно вспомнить еще ряд приветствий, которые связаны с именем Бога. Так в Западной Украине существуют приветствия "Дай Боже" и "Слава Иисусу Христу". И это произносится повседневно, а не только во время праздника. И я уверен, что поискав, я мог бы привести еще ряд приветствий на русском и других языках, в которых имя Бога присутствует. Ну и наконец, стоило бы привести стандартные приветствия из Библии:

"Приветствуйте друг друга лобзанием любви. Мир вам всем во Христе Иисусе" (1Пет 5:14).
"благодать и мир вам да умножится в познании Бога и Христа Иисуса, Господа нашего" (2Пет 1:2).
"Да будет с вами благодать, милость, мир от Бога Отца и от Господа Иисуса Христа, Сына Отчего, в истине и любви" ( 2Ин 1:3).
"Благодать Господа нашего Иисуса Христа, и любовь Бога Отца, и общение Святаго Духа со всеми вами" (2Кор 13:13).

(2). Гораздо более важный вопрос не в том, содержится или нет имя Бога в приветствии, а в том, как мы это приветствие произносим. Говоря о празднике Пасхи, многие люди даже и не осознают, что это - религиозный праздник, и что он говорит о воскресении Христа. Я уже и не говорю об остальных вопросах - о принятии Его жертвы и Его спасения верою и о христоподобной жизни. Буквально вчера я смотрел телепередачу на канале ТБН о том, как люди понимают праздник Пасхи. Удивительно, но многие, традиционно повторяя приветствие "Христос воскрес", совершенно не верят ни в Христа, ни тем более в возможность его воскресения. Точно так же, можно повторять "спасибо" или даже "Слава Иисусу Христу", но при этом не вкладывать в это приветсвие никакой веры в Спасителя. И вот здесь уместно привести следующие слова нашего Господа:

"Не всякий, говорящий Мне: `Господи! Господи!', войдет в Царство Небесное, но исполняющий волю Отца Моего Небесного. Многие скажут Мне в тот день: Господи! Господи! не от Твоего ли имени мы пророчествовали? и не Твоим ли именем бесов изгоняли? и не Твоим ли именем многие чудеса творили? И тогда объявлю им: Я никогда не знал вас; отойдите от Меня, делающие беззаконие" (Мф 7:21-23).

Какой же вывод? Да, приветствие, содержащее в себе имя Бога - это традиция, имеющая подтверждение также и в Библии. Однако традиция сама по себе хороша только тогда, когда имеет смысл. И я пожелаю Вам произносить имя Божье осмысленно, а не всуе.

Благословений!

Василий Юнак