Свидетельство Еврейской энциклопедии: Когда в Библии появилась идея о бессмертии души?
Отвечает Василий Юнак, 11.06.2007
465. Наташа (natalie@???.com) пишет: "В последнем выпуске противоречивым мне показался раздел о душе. В этом письме я попробую изложить свои мысли и сомнения, рада буду прочитать отклик, если у вас будет время для личной переписки или место в рассылке. По-моему, этот постулат не полностью ясен, потому что в разных отрывках слово "душа" употребляется в разных значениях: жизнь, дыхание, чувства и т.д. ... По-моему, растолковать здесь слово "дыхание" мы не можем: в отрывке описан процесс превращения неорганики в живой организм. Для этого не достаточно порции кислорода и электрического импульса. Поэтому и слову "душа" не так легко дать определение. По-моему, просто невозможно. ... [Вы пишете:] "И когда выходила из нее душа, ибо она умирала, то нарекла ему имя: Бенони" (Быт 35:18) - Единственный текст в Библии, говорящий о "выходе" души из человека во время смерти. Но при тщательном анализе оказывается, что это просто означает окончание жизни, а не отделение некоей субстанции. [конец цитаты] Почему тогда переводчик использовал слово "выходила", а не "растворялась", "испарялась", "исчезала", "заканчивалась"? Почему переводчик подобрал слово, означающее перемещение чего-либо в пространстве, для того, чтобы указать на физическое прекращение явления? Если ваш вывод основывается на сравнении с оригинальным текстом, где использовано слово, означающее именно прекращение, это следовало указать. Иначе вывод кажется необоснованным. ..."
Я здесь немного сократил вопрос, но оставил его суть, заключающуюся в том, что Сестра Наташа хотела бы убедиться в законности моих утверждений относительно души в Библии. Я отвечаю на основании текста энциклопедического текста, и хочу только сделать маленькое примечание на всякий случай для тех, кто не частно пользуется энциклопедиями. Большая буква "Д" с точкой в тексте энциклопедической статьи обозначает слово "душа" в соотвественном падеже. Во всех словарных и энциклопедических статьях, чтобы не повторяться, слово или фраза, выведенные в заголовок статьи, далее в тексте передаются одной заглавной буквой.
Приветствую Вас, Сестра Наташа! Я внимательно прочитал Ваши аргументы и понимаю Вашу озабоченность. На многие из этих вопросов я уже отвечал раньше в моей рассылке, и значительная часть материалов имеется на сайте http://www.biblestudy.ru в частности в разделе "Полезная информация" и среди ответов на вопросы (хотя я все никак не упорядочу вопросы по темам и не дополню последние вопросы, потому там трудно искать нужную информацию).
Но сейчас я просто хочу процитировать Вам из Еврейской Энциклопедии (издание Брокгауз-Ефрон, том 7, статья "Душа", стр 396-409) некоторые выборочные моменты. Я очень уважаю непредвзятость Еврейской энциклопедии и охват ее библейской тематики. Можно было бы ссылаться на различных богословов и исследователей, но зачастую трудно оценить их верность и предвзятость, а комментарии чаще всего написаны в защиту тех или иных деноминационных воззрений. Я буду цитировать выборочно только потому, что статья довольно большая и ее нет в электронном варианте (все набираю сам). Сразу же оговорюсь, что я лично далеко не всегда согласен с представленным в Еврейской энциклопедии, но поскольку это авторитетный источник, то я не могу отказаться от него. В частности, Еврейская энциклопедия рассматривает эволюцию взглядов на учение о душе в иудаизме как положительный процесс, а я вижу в этом отступление от первоначальной истины и заимствование чуждых иудаизму идей из греческой философии и язычества. Но статья очень четко показывает, как понимали евреи учение Писания по этому поводу в то или иное время. При цитировании я опускаю еврейские слова и исправляю дореволюционную орфографию слов.
----------[начало цитаты]---------
Душа. - В Библии и апокрифах. - В Библии для понятия Д. имеются три обозначения:
a) нефеш, b) руах, c) нешама. Из этих трех названий в Библии чаще всего встречается
слово "нефеш"; впоследствии же стали более прибегать к терминам
"руах" и "нешама". Значение последних многообразно и неустойчиво,
так как в древности не существовало точного определения понятия Д. в физиологическом
и психологическом отношениях. В особенности приходится сказать это относительно
слова "нефеш", обнимающего в Библии весьма различные понятия. Оно
изменялось вместе с переменою представлений древних о Д. Сначала "нефеш"
обозначало всякое живое существо и употреблялось в связи со словом "хайя"
(Бытие 1:20; 2:7 и др.), по отношению к человеку и животному. Вместе со словом
"мет", или даже без него, оно означало, далее, мертвое человеческое
тело (Левит 19:28; 21:11; Числа 6:6,9,13). Затем словом "нефеш"
обозначали также личность, человеческий индивидуум. Помимо этого, оно употреблялось
в смысле личных местоимений: "я", "ты", "тебе",
"от меня" и т.д. (Осия 9:4; Псал 3:3; 56:7; Иов 9:21 и т.д.). Это
указывает на то, что древними семитами не сознавалось представление о Д.,
как об отдельном духовном существе (слово нефеш является общим для всех семитских
языков, ср. арамейское - нафша, ассирийское - напишту, арабское - нефус и
т.д.) *
* Слова "нефеш" и "нешама" буквально означают "дыхание" и соответствуют названию души в арийских языках, вроде греч. psyhe, pneuma, - дыхание, дуновение, латю anima, и являются отражением первобытного представления, отожествляющего Д., с процессом дыхания, как единственного видимого признака, отличающего живого человека (или животное) от мертвого. Так как при выдыхании ясно ощущается движение воздуха, т.е. нечто похожее на ветер, - то понятно также, почему первобытный человек отожествлял Д., с ветром, присвоив ей название "руах". - Весьма часто в Библии в смысле Д., употребляется слово "леб", (букв. сердце), особенно когда речь идет об интеллектуальных свойствах Д. или о душевных аффектах (см. ниже). Это произошло от того, что при аффектах человек ясно испытывает известные ощущения в области сердца от прилива крови к этому органу. ...
Душа (нефеш) означает в Библии также жизнь в чисто физиологическом смысле (Быт 37:21; Втор 12:23 и во многих других местах). Это вытекает из представления древних, что кровь содержит "нефеш" (Быт 9:4; Лев 17:14). В этом же смысле слово "нефеш" употребляется, когда идет речь о смерти, напр., испустить жизнь (или Д., Иер 15:9). ... ... Таким образом сердце является "средоточием" всего человека, центральным очагом всей жизненной деятельности, носителем личного сознания вместе со способностью его самоопределения, местом образования всех самостоятельных его функций и состояний.
Дух (руах) представляет собой также источник душевной деятельности, но уже более духовного характера. ... ... В итоге получается, что "нефеш" выражает в большей части физиологические явления и примитивные аффекты души, сердце же определяет функции ума и высших чувствований, равно как и многие душевные движения, тогда как "руах" приближается больше всего к понятию интеллектуальных и чисто духовных функций души. ... ... Хотя Экклезиаст не всегда придерживается этой идеи, предполагая иногда, что между Д. человека и Д. животного нет разницы, и сомневаясь, действительно ли Д. человека (после смерти) возносится вверх (на небо), но во всяком случае видно, что представление о бессмертной Д. уже существовало в его время у евреев. ...
Подобное представление о Д. развивалось в иудаизме постепенно и не сразу
было усвоено всеми. Бен-Сира его еще не знает; человеческая жизнь, а также
дух, т.е. Д., прекращаются у него со смертью (17:22-27). "Премудрость
Соломона" содержит, в противоположность этому, более развитую психологию.
Согласно этой книге, существует вечная бессмертная душа. ... ... Воззрение
IV кн. Маккавеев на природу Д. и на вечное существование душ людей благочестивых
приближается к воззрению еврейско-эллинской философии (13:16; 15:2 - 17:5
и 8). - Если представления о происхождении Д., ее природы и отношения к телу
выступают в Библии лишь в зачаточной форме, то эти идеи в иудео-эллинскую
эпоху занимают центральное место в мировоззрении Александрийской школы. ...
----------[конец цитаты]---------
Вот это были свидетельства Еврейской Энциклопедии. Что мы видим из этих свидетельств?
Мы видим признание ученых евреев, что в библейское время не существовало понятия
о бессмертной душе или о каком-то тройственном строении человека, из которого
какая-то часть продолжала существовать вечно. Такое представление стало немного
появляться в эпоху Соломона. И мы знаем, что это было то время, когда Соломон
ввел евреев в идолопоклонство, приведя в Израиль представителей чуть ли не
всех стран и религий, которым он построил храмы (3Цар 11:1-11; Неем 13:26).
Но мы находим, как я уже указывал в предыдущих публикациях, что Давид и Соломон
наиболее всего говорили о смертности души и прекращении всякого сознания человека
во время смерти. И только апокрифические книги, которые НЕ являются богодухновенными,
и которые, в действительности, не были найдены в оригинале на еврейском языке,
а появились только на греческом, начали отражать в себе греческую философию
в отношении бессмертной души. Оттуда и вошло это странное и чуждое Библии
учение в современный иудаизм и в христианство. Но Мы имеем свидетельство тому,
что Библия никогда не учила бессмертию души. Этого нет и в Новом Завете. Смотрите
перечень всех стихов Нового Завета о душе, смерти и аде на нашем сайте в разделе
Полезной информации - http://www.biblestudy.ru/info/4007.shtml .