О каком законе идет речь в Исход 15:25?
Отвечает Василий Юнак, 11.06.2007
3.374. Евгений Stepanov (stepanov@???.ru) пишет: "не могли бы вы,
написать мне, о каком уставе и законе шла речь в Исх. 15:25"
По крайней мере четыре различных древнееврейских слова переведены в Библии как "закон". Эти слова - "тора", "мицва", "хок" и "мишпат". Первые два из этих слов использованы в описании закона десяти заповедей (например в Исх 15:26 или 24:12), а другие два соответствуют словам "устав" и "закон" в Исх 15:25. Значения этих слов следующие:
тора = закон, учение, наставление; используется больше в обширном значении,
в том числе для обозначения всего свода законов, записанных в книгах Моисея.
мицва = заповедь, повеление, приказание, завещание; обозначает отдельные заповеди
и постановления, имеющие силу закона.
хок = 1. участок, предел, удел, доля ; 2. обязательство, долг; 3. срок; 4.
закон, устав, постановление, определение; иногда используется для обозначения
решений и постановлений, имеющих силу указа.
мишпат = 1. суд; 2. правосудие, справедливость, правда; 3. закон, устав; приговор,
постановление (суда), осуждение; означают иструкции, разъяснения и судебные
постановления, обязательные к исполнению.
Давайте проанализируем текст Исход 15 глава, стих 25 и 26:
"[25] Там Бог дал народу устав [хок] и закон [мишпат] и там испытывал
его. [26] И сказал: если ты будешь слушаться гласа Господа, Бога твоего, и
делать угодное пред очами Его, и внимать заповедям [мицва] Его, и соблюдать
все уставы [хок] Его..."
Исходя из значений употребленных слов, мы можем интерпретировать указанные
тексты следующим образом: "...Там Бог строго повелел народу исполнять
все законы, данные ранее и уже известные им". Этот текст, если его внимательно
исследовать, является доказательством того, что заповеди Божьи [мицва] были
известны народу израильскому задолго до того, как были пересказаны и записаны
на горе Синай. Потому, Господь первым делом напоминает израильтянам, что их
обязанностью является исполнять закон, который они знают.