Как отношение у ортодоксальной церкви к евангелию мира от ессев?

Спрашивает Nina
Отвечает Виктор Белоусов, 28.07.2007


 

Мир Вам, Нина!


В 1928 году Эдмонд Бордо Шекели впервые опубликовал свой перевод книги первой Евангелия Мира от ессеев - "древней" рукописи, обнаруженной им в "тайных архивах Ватикана". Он рассказал об этом в своей книге "Открытие Евангелия Мира от ессеев". Английский перевод древнего манускрипта увидел свет в 1937 году. С тех пор эта небольшая книжка обошла весь мир, выходя на самых разных языках и завоевывая с каждым годом сердца новых читателей. Она продолжает делать это по сей день - причем без какой-либо коммерческой рекламы. Только в США было продано более миллиона экземпляров. Вторая и третья книги были опубликованы лишь спустя пятьдесят лет после первого перевода на французский язык, однако они быстро догнали в популярности книгу первую. В 1981 году в исполнение воли д-ра Шекели была посмертно опубликована книга четвертая.


Эта книга является поздней подделкой и к настоящим кумранским ессеям никакого отношения не имеет. Чтобы удостоверится в этом ученые  сравнивают стилистику данного псевдоевангелия с настоящими кумранскими текстами.


Благословений,

Виктор