Употребление имени Бога «Элохим» и вопрос о Троице


Отвечает Василий Юнак, 11.06.2007


3.772 Геннадий (vovanina@???.com) пишет: «И сказал Бог: сотворим человека по образу Нашему по подобию Нашему, и да владычествуют они над рыбами морскими, и над птицами небесными, и над скотом, и над всею землею, и над всеми гадами, пресмыкающимися по земле.>> (Быт.1:26)

Прочитал эту рассылку (выпуск 200) второй раз где вопрос о Троице. Как правило, в правильно поставленном вопросе 80% ответа. В этой цитате есть ответ, какой Бог, из какого количества "кого-то" он состоит и над кем и чем он владычествует. слово бог
здесь в единственном числе "и сказал", и слово человек в единственном числе (во множественном "люди") но про действия которые будут сделаны написано во множественном числе - "сотворим", "владычествуют". В евангелиях Иисус говорит о том, что прежде чем что либо предпринимать нужно всё просчитать, проверить, чтоб потом над тобой не смеялись - "начал строить и не достроил". Речь идет о точности такой что бы достичь цели. Точность - истинность, правда. Евангелия разделяют ложь и правду,
следовательно там предусматривается абсолютная точность "правда, свет, истина" и
соответственно абсолютная ложь, отец которой диавол (человекоубийца). Бог един (напечатано в книге которая называется "Библия"), следовательно соответственно Быт.1:26 человек тоже един и его будущие действия следует комментировать во
множественном числе (здесь не напечатано "сотворили человека" но "сказал"). В этой книге нигде не напечатано что бог триедин, что он состоит только из трёх составляющих
(ни больше, ни меньше). Но если говорится о чём то (о ком то) во множественном числе то это как минимум две единицы.
"Знаем также, что Сын Божий пришел и дал нам свет и разум, да познаем Бога
ИСТИННОГО и да будем в ИСТИННОМ Сыне Его Иисусе Христе. Сей есть ИСТИННЫЙ Бог и жизнь вечная" ( 1Ин 5:20

Приветствую Вас, Брат Геннадий!

Вы правильно мыслите, но имеете не достаточно предпосылок. Вы используете исключительно правила русской грамматики и русский перевод библейского текста, забывая, что библейский текст писался в оригинале на другом языке. Ко всему прочему, Вы, вероятно, не знаете трудностей перевода с одного языка на другой, и не принимаете во внимание ограниченности человеческого языка как такового.

Для того, чтобы показать сложность этого вопроса приведу только один факт. "Бог" по древне-еврейски - "Эл". Но в библейском тексте употребляется слово "Элохим". А "Элохим" - это множественная форма. Буквальный перевод должен бы звучать: "И сказал Боги: сотворим человека по образу нашему". Верно, глагол поставлен в единственном числе, а существительное – во множественном. И так - во всех местах употребления слова "Элохим".

И если Вы начнете исследовать этот вопрос, то у Вас возникнет еще масса вопросов дополнительно. Однако, сразу скажу: слово "Троица" действительно выдумано некоторыми христианами в борьбе с теми, кто впадал в иную крайность. Я практически не использую это слово, так как оно не библейское. Но в то же время, Библейские тексты действительно называют Богом трех различных личностей, ставя между ними знак равенства, но допуская их физическую обособленность. Так, Сын Божий, в Котором обитала вся полнота божества телесно, умирая на кресте, вопрошал Отца: почему Ты оставил Меня. А о Духе Святом, о котором также ясно показано, что Он является божественной личностью, говорится, что Он не может прийти, если Христос не уйдет, потому что Он посылается Христом.

Итак, Троицы нет - это человеческое изобретение. Но есть Единый Бог, представленный в личностях Отца, Сына и Духа. При этом заметьте, что само слово "Единый" также несет в себе множественность! А это слово довольно часто идет вместе с упоминанием Бога.

Потому, я желаю Вам Божьих благословений в познании Его и в познании Иисуса Христа, ибо в этом заключается вечная жизнь наша ( Иоанн 17:3).

Василий Юнак