К вопросу о вольном дополнении Евангелий


Отвечает Василий Юнак, 11.06.2007


3.958 Андрей пишет: «Добрый день. В очередной рассылке (Выпуск 236), в ответе на вопрос 3.941 «Почему, на ваше мнение из большинства Евангелий в Канон вошло только четыре?» меня смутил следующий абзац в вашем ответе: "Четвертое Евангелие (От Иоанна) предлагает нам несколько отличные от синоптических изложение жизни Иисуса и вытекающее оттуда богословие. Но автор четвертого евангелия делает это вполне корректно – он не пытался дополнить жизнь Иисуса популярными литературными сюжетами эллинистического мира, чтобы удовлетворить известное любопытство читателя (а что Иисус делал в детстве, а что Он делал, когда пребывал в гробу Иосифа Аримафейского? и т.д.)..." Не тоже самое ли, делает Елена Уайт в первой же главе "Разрушение Иерусалима" свежевышедшей книги (2006) "Великая борьба"!?: Второй абзац: "Стоя на вершине Елеонской горы, Иисус смотрел на Иерусалим...."!? Третий абзац: "Он плакал не о себе, хотя прекрасно знал..."!? По-моему это вообще присуще ее творчеству. Я не спец в исследованиях Библии, творчества Е.Уайт и анализе литературных произведений, и вообще, я возможно глубоко ошибаюсь, но по-моему в выше приведенных мною цитатах, чистой воды идет "дополнение жизнь Иисуса популярными литературными сюжетами эллинистического мира, чтобы удовлетворить известное любопытство читателя (а что Иисус делал..., а что Он думал, когда смотрел...)". Либо признайте, что автор "перегнул палку", либо вразумите меня, чтобы не быть мне в заблуждениях моих, и не быть за это осуждаемым в Суде. С уважением, Андрей.»

Отвечает Василий Юнак:

Приветствую Вас, Брат Андрей!

Если я правильно понял Ваш вопрос, то Вас смущает вовсе не разница между Евангелием от Иоанна и тремя синоптическими Евангелиями, но Вас смущает то, что у Елены Уайт есть некоторые дополнения к жизни Иисуса.

Действительно, в текстах Елены Уайт есть много таких деталей, которых нет в каноническом Библейском тексте. Конечно же, нельзя ожидать, что Елена Уайт написала бы такое жизнеописание Иисуса Христа, как ее книга "Желание веков (Христос надежда мира)" объемом в полтысячи страниц, и при этом писала исключительно то, что содержится в каноническом тексте. В любом произведении имеются домысливания, которые естественно могли произойти в конкретной ситуации. Однако у разных авторов пределы таких домысливаний разнятся весьма значительно. Когда мы оцениваем эти дополнения, следует различать такие сюжеты, которые естественно проистекают из описанного в каноническом тексте, и те сюжеты, которые основаны исключительно на художественной фантазии.

Я внимательно перечитал приведенные Вами абзацы из Великой Борьбы, а затем перечитал Луки 19:35-44. Я не нашел ровным счетом ничего несоответствующего в этих текстах. Да, они построены по-разному, написаны в разных стилях, но говорят об одном и том же. Есть различия: например, в третьем абзаце говорится, что Христос видел перед собой Овечьи ворота, а в Евангелии это не сказано. Но ведь Овечьи ворота упоминаются в Писании - Ин 5:2. Более того, есть схемы и карты Иерусалима, на которых достоверно восстановлены многие места. Мы знаем, что данный путь Христа пролегал именно через эти Овечьи ворота, что было вовсе не случайно, но представляло исполнение одного из многих символических пророчеств о Мессии. Так что эта разница - не вымысел. Я сейчас не стану искать примеры вымысла у иных писателей, но обращусь к другой категории дополнений, которые можно рассматривать как вымысел, но...

Например, Елена Уайт детально описывает восстание Люцифера на небе. Откуда она знает то, что так скупо описано в Библии? Это можно было бы отнести к чистейшему вымыслу, оторванному от канонической истории, если бы мы не знали о том, что Елена Уайт в видениях присутствовала там, и Господь открывал ей многие дополнительные детали, которые ничуть не противоречат общей картине, представленной в Библии, но расширяют ее. Такое было бы непозволительно обычному писателю или богослову, но это приемлемо для избранной Богом вестницы. При этом, мы замечаем, что такие дополнения имеют свой целью отнюдь не удовлетворение читательского любопытства, а раскрытие характера Божьего, что весьма важно для нашего спасения.

Итак, есть разница между естественным дополнением и художественным вымыслом; есть разница между дополнением ради удовлетворения читательского аппетита и дополнением ради предоставления жизненно важной, спасающей информации, передаваемой как весть от Бога.

Конечно же, если кто не воспринимает Елену Уайт именно как вестницу Божью, имевшую истинные видения и откровения, то таковой не воспримет мой ответ. Но даже те, кто не признает Елену Уайт таковой, оставаясь честными все же признают абсолютную достоверность жизнеописания Христа, представленного в ее трудах. Надеюсь, это же увидите и Вы, внимательно прочитав ее книги.

Благословений! Василий Юнак