Что значит выражение "в благолепии святыни Его"?

Спрашивает Елена
Отвечает Сергей Выпущенко, 02.04.2021


Здравствуйте, Елена.

Если в тексте встречается незнакомое слово или выражение (возможно, оно уже не используется или сложное для понимания), простым решением может быть просмотр данного текста в другом переводе. 

Например, эти слова, записанные в книге 1 Паралипоменон 16:29, являются частью песни Давида, где он возвеличивает Бога, как Творца и Всемогущего Правителя вселенной.

В Синодальном переводе, этот текст звучит следующим образом:

«Воздайте Господу славу имени Его. Возьмите дар, идите пред лице Его, поклонитесь Господу в благолепии святыни Его».

Прочитаем тот же текст в переводе Ивана Огиенко:

«Дайте Господу славу Йме́ння Його, прино́сьте дарунка й прихо́дьте перед лице Його! Кланяйтеся Господе́ві в вели́ччі святому!».

Исходя из этого, слово «благолепие» — значит величие, честь, великолепие.

И если немного углубится в еврейский текст, можно определить, что данное слово הָדָר – «благолепие», означает наряд, украшение, праздничную одежду.

Если объединить все выше сказанное, мы понимаем, что данный текст призывает нас в лучшей манере, праздничной одежде и чистым сердцем воздавать Богу славу за Его величие, дела и что именно Он управляет всей вселенной.

Используя несколько переводов можно избежать подобных вопросов. Изучайте Библию, углубляйтесь и просите Духа Святого открывать Вам то, что не понятно или трудно для понимания.

С уважением, 
Сергей Выпущенко