Clicky

... В этом отрывке он увидел четыре ошибки, которые поспешил обозначить не иначе как - ложь...

Школа

Спрашивает Владимир
Отвечает Василий Юнак, 24.02.2013


Владимир пишет:

Приветствую брат Василий! Решил написать Вам о моей переписке на форуме с членом СИ. Пару лет назад я процитировал ему отрывок из Вашей статьи Что библейское осталось в современной Пасхе http://www.bible.com.ua/answers/r/13/3352. В этом отрывке он увидел четыре ошибки, которые поспешил обозначить не иначе как - ложь. Подробнее читайте по этой ссылке - https://sites.google.com /site/1otkrovenie1/ Home/raznoe-2-2/raznoe-2/raznoe-3/raznoe-4TOC--Заранее спасибо!
Приветствую Вас, Брат Владимир!

Это образец того, как из мухи делают слона в обществе Сторожевой башни. Во-первых, использование броских кричащих слов: "ложь". Бывают ошибки, оговорки, в конце концов бывает элементарное незнание. Ложь - это попытка ввести в заблуждение умышленно. И потому, ложью скорее являются именно слова Вашего знакомого СИ. И я поясню, почему:

Первые две ошибки верны - десятый день превратился в десять дней, и приготовление на огне превратилось в варку. Да, это серьезные ошибки, которые я допустил. Однако является ли это ложью? Есть ли в этом попытка ввести кого-либо в заблуждение? Публикация ставила целью показать, что нынешняя христианская пасха уже не имеет ничего библейского в себе, кроме названия. Жил ли ягненок в семье десять дней или четыре дня - в любом случае этого нет в нынешнем празднике, а потому это не может быт ложью. Варили ягненка или пекли - для евреев это важно, но на нынешнюю пасху никто не требует готовить мясо целиком - именно в этом была суть сравнения: ягненок готовился целиком! Называть эти две ошибки ложью - значит извращать цель написания статьи.

Но теперь рассмотрим вторые две "лжи". В моем ответе указано, что пасху ели стоя, в полной готовности выйти в любой момент. Однако наш критик от СИ почему-то цитирует не из 12-й главы Исход, а из Нового Завета. Почему? Потому что ему это выгодно! И вот это и есть уже первый признак лжи - попытки извратить факты так, чтобы представить свою, заведомо ложную точку зрения. Да, во времена Христа Пасху ели возлежавши, не спеша. Но как это было во дни Моисея? Читаем:

"Ешьте же его так: пусть будут чресла ваши препоясаны, обувь ваша на ногах ваших и посохи ваши в руках ваших, и ешьте его с поспешностью: это - Пасха Господня" (Исход 12:11).

Здесь не сказано ни "стоя", ни "возлежав". Однако можно ли возлежать с посохом в руках? Если исследовать эту тему, то можно найти достаточно внебиблейских свидетельств, подтверждающих, что во дни Моисея Пасху ели именно стоя. Но суть в следующем: какова цель повествования у меня, и какова цель "разоблачения лжи" у Вашего знакомого СИ? Цель моей публикации понятна - показать, что нынешняя христианская Пасха не имеет ничего библейского кроме названия. И даже если бы там и возлежали, то сегодня также никто не возлежит за пасхальным столом. Но вот цель Вашего знакомого СИ - именно с помощью своей лжи (и у него это на самом деле ложь, потому что он умышленно приводит искаженные факты) он желает объявить ложным то, что сам же, будучи последователем общества Сторожевой башни. должен был называть неверным. Я совершенно по-другому реагировал бы, если бы меня "уличал во лжи" православный или даже какой-либо евангельский христианин, который также празднует Пасху сегодня. Но СИ здесь явно использует ложь с одной целью - заработать некий авторитет на ошибках другого.

Ну и четвертая "ложь" - здесь даже ошибки нет! Я написал, что "должно быть уничтожено", используя общие слова, а Ваш знакомый СИ поправил, цитируя Библию: "должно быть сожжено". Сожжено и уничтожено - разве здесь есть разница? Разве здесь есть ложь? Ложь есть у СИ - он пытается выискать ошибку там, где ее и близко нет! Вот это и есть самая настоящая ложь: называть лживым то, что лживым не является.

Итак, на воре шапка горит... Передайте своему знакомому СИ, что если бы он не пытался разоблачить другого, то не был бы лжецом сам.

Благословений!

Василий Юнак