"Ибо три свидетельствуют на небе: Отец, Слово и Святый Дух; и Сии три суть едино" (
1Ин. 5:7)
Эразм издал свой первый греческий Новый Завет в 1516 году; второе издание вышло три года спустя. Среди наиболее серьезных критических замечаний к этой книге то, что в 1 Соборном Послании Иоанна (5:7) отсутствует утверждение о Троице, которое читается: Ибо три свидетельствуют на небе: Отец, Слово и Святый Дух; и. Сии три суть едино». Эразм настаивал на том, что ему не удалось обнаружить эти слова ни в одном греческом манускрипте, из числа проверенных им; все же, не выдержав оказанного на него давления, он согласия добавить Сomma Johanneum (под таким названием известен этот пассаж) в следующее издание, если она обнаружится хотя бы в одной греческой рукописи. Спустя немного времени такая рукопись действительно была предоставлена ему. По всей вероятности это была фабрикация, написания францисканским монахом в Оксфорде, около 1520 года. Хотя Эразм остался верен своему слову и вставил этот пассаж в третье издание, но все же он счел необходимым добавить длинную сноску, выражая таким образом свои подозрения относительно того, что эта рукопись — подлог. [Metzger, стр. 101–102].
Со времени Эразма было обнаружено только три греческие рукописи, содержащие Сomma Johanneum самая ранняя из них написана в XII столетии, но этот пассаж был вставлен в виде заметки на полях в XVII ст. Это утверждения о Троице, из 1-го Послания Иоанна, представляет собой огромную теологическую важность; а такая исторически поздняя его вставка в греческие рукописи (в эпоху Ренессанса) свидетельствует о тревожной нестабильности текста. Как же сложилась дальнейшая судьба этого фальшивого стиха? Он обнаружен в англоязычной Библии короля Джеймса, изданной в 1611 году; никаких критических проверок этого популярного перевода не было вплоть до 1881 года. А издание из моей библиотеки (Authorised Version © 1983) все еще содержит этот пассаж:
6. Сей есть Иисус Христос, пришедший водою и кровию (и Духом), не водою только, но водою и кровию; и Дух свидетельствует о Нем, потому что Дух есть истина.
7. Ибо три свидетельствуют на небе: Отец, Слово и Святый Дух; и Сии три суть едино.
8. И три свидетельствуют на земле: дух, вода и кровь; и сии три об одном. [1-е Иоанна: 5:6–8].
Мы уже обсуждали вставку Сomma Johanneum в 1-е Послание Иоанна 5:7 в XVI ст., — утверждение о Троице, содержащее слова «Ибо три свидетельствуют на небе: Отец, Слово и Святый Дух; Сии три суть едино». Это настолько очевидная вставка, что я сейчас не знаю ни одной Библии, которая бы сохранила этот пассаж, воспроизведя его из Авторизированной Версии короля Джеймса 1611 года издания. [Однако эта фраза до сих пор содержится в Канонической Библии на русском языке! — прим. переводчика].