Книга Бытия на языке подлинника (Тора: Берэйшит) начинается со слов:
"Бе-решит бара Элохим эт ха шамаим вэ эт ха арец."
В переводе они звучат:
"В начале сотворил Бог небо и землю.(Быт 1:1)".
Грамматически слово Элохим представляет слово Элоха (жен.род) с окончанием им. Им - это окончание для существительных мужского рода во множественном числе. Множественное число для слов женского рода образуется при помощи окончания от (например, сефира - сефирот).
Большинство переводов Ветхого Завета воспроизводят «Элохим» как «Бог». Это упрощает его значение, и скрывает упоминание о политеизме под мягким монотеизмом. Элохим — это множественная форма от Элох. Элох означает «Богиня», существительное женского рода в единственном числе, означающее Бога. Суффикс «-им» — это множественное окончание, используемое для большинства существительных в мужском роде. Если бы слово Элохим встречалось лишь единожды в Библии — эту комбинацию мужского рода единственного числа с женским родом множественного числа можно было бы легко исключить, как ошибку переводчика. Однако Элохим используется, как обозначение Бога более чем в 30% Божественных имен в Библии. Только Яхве/Йехова используется чаще. Элохим, также, является первым священным именем, которое встречается в Бытии (Первая глава, первый стих, третье слово на Иврите). Очевидным выводом, в связи с произношением этого имени является то, что странность его значения умышлена.
Так как правильно БОГ или БОГИ?