Имя Бога в Новом Завете

Совеременные течения богословия, научные исследования, современные теории

Re: Имя Бога в Новом Завете

Сообщение Tima » Пт авг 10, 2012 9:19 am

Vavilon писал(а):Теперь перед нами встает вопрос: использовали ли ученики Иисуса Божье имя в своих вдохновленных Писаниях? Иными словами, стояло ли имя Бога в оригинале Христианских Греческих Писаний?


Правильные вопросы.

Vavilon писал(а):У нас есть полное основание ответить утвердительно.


Согласен

Vavilon писал(а):Поэтому там, где в цитатах стояло Божье имя, он был обязан последовательно вносить тетраграмматон в свое Евангельское повествование на еврейском языке.


Кому Матфей был обязан, СИ?


Это вымыслы, ФАКТЫ "говрят", что более чем в 5000 рукописях тетраграмматона нет.

Vavilon писал(а):он мог последовать LXX и вставить Божье имя в греческий текст в тех местах


Вымыслы- гадания "говорят" о разном, что он мог, а что не мог.


ФАКТЫ "говрят", что более чем в 5000 рукописях тетраграмматона нет.



Поэтому вопрос: Как можно назвать ПНМ одним из самых точных, если он основывается на гаданиях ?


Назовите лаконично по пунктам источники, тетраграмматона в НЗ, догадок и гаданий не нужно.ок?
Tima
Постоянный участник форума
 
Сообщения: 273
Зарегистрирован: Ср мар 31, 2010 3:21 pm

Re: Имя Бога в Новом Завете

Сообщение serega2705 » Пт авг 17, 2012 10:48 pm

Scherman писал(а):
serega2705 писал(а):
Vavilon писал(а):Тогда назовите мне причину, почему те, кто писал Христианские Греческие Писания (Новый Завет),
должны были удалять ЙХВХ, цитируя Еврейские Писания (Ветхий Завет)

Вавилон кто удалял?Вы обвеняете апостолов, которые не вставили ЙХВХ в тексты Нового Завету? Просто на то время был распространен греческий перевод Септуагинта- - перевод Ветхого Завета на греческий язык, а потому апостолы и писатели Нового Завета цитировали преимущественно Септуагинту, а не еврейский текст. И уже в Септуагинте имя Иегова было передано греческим словом Куриос, что означает "Господь". Именно потому в Новом Завете мы нигде не встречаем слова "Иегова" даже в цитатах из Ветхого Завета. :bible:

1. Во имя кого мы должны собираться (Матфея 18:20; 1 Коринфянам 5:4)?
2. Чьему имени повинуются бесы (Луки 10:17; Деяния 16:18)?
3. Во имя кого нам следует проповедовать покаяние и прощение (Луки 24: 47)?
4.Во имя кого вы веруете и получаете прощение грехов (Иоанна 1:12; Деяния 16:43; 1 Иоанна 3:23; 5:13)?
5. Чьим именем (и ничьим другим) мы обретаем спасение (Деяния 4:12)?
6. Чье имя мы должны призывать, обращаясь к Богу с прошениями в молитвах (Иоанна 14:13, 14; 15:16; 16:23, 24)?
7. Чьи имя и власть призывали апостолы, исцеляя больных и хромых (Деяния 3:16; 4:7-10, 30)?
8. Чье имя велел нам призывать Павел (1 Коринфянам 1:2)?
9. Чье имя превыше любого другого имени (Ефесянам 1:21; Филиппийцам 2:9-11)
Дайте ответ! :bible1:


serega2705, вітаю Вас! Дякую за чудову підбірку цитат!

Будь ласка.
Вавилон вибачаюсь але я небачив відповіді!Якщо у вас буде вільний час дайте відповіді на посталені питання! :bible:
serega2705
Старожил форума
 
Сообщения: 442
Зарегистрирован: Чт апр 07, 2011 3:10 pm

Re: Имя Бога в Новом Завете

Сообщение Vavilon » Пн авг 20, 2012 3:27 pm

А теперь по существу вопроса. Иисус — современная церковнославянская транслитерация греческой формы Ιησούς еврейского имени ישוע (произносится [Йе́шуа]), в свою очередь являющегося усечением имени יהושוע [Йеhошуа] (имя состоит из двух корней — «Йеhова» и «спасение»). Проще говоря - Иегова спасает или Иегова Спасающий.

"Пророка из среды тебя, из братьев твоих, как меня, воздвигнет тебе Иегова, Бог твой,
его слушайте: Так как ты просил у Иеговы, Бога твоего, при Хориве в день собрания, говоря:
да не услышу гласа Иеговы, Бога моего, и огня сего великого да не увижу более, дабы мне не умереть.
И сказал мне Господь: хорошо [все], что они говорили [тебе]. Я воздвигну им пророка из среды братьев их,
как тебя,и вложу слова Мои в уста его, и он будет говорить им все, что Я повелю ему: А кто не послушает слов Моих,которые [пророк тот] будет говорить Моим именем, с того Я взыщу."(Втор.18:15-19)
Перевод архимандрита Макария

Я думаю этого хватит.

Вот только Вам вопрос: о каком имени говорил Иисус Христос?



От Матфея 6:9

Варианты перевода

Синодальный

"Молитесь же так: Отче наш, сущий на небесах! да святится имя Твое;" :bible:

Современный
"А потому молитесь вот как: "Отец наш Небесный, да святится имя Твое." :bible:

РБО. Радостная весть
"А вы молитесь так:Отец наш на Небесах!Пусть прославится Твое имя," :bible:

От Иоанна 12:28

Варианты перевода

Синодальный

"Отче! прославь имя Твое. Тогда пришел с неба глас: и прославил и еще прославлю." :bible:

Современный
И раздался голос с небес: „Имя Моё уже славно, и Я прославлю его ещё больше!" :bible:

РБО. Радостная весть
"Прославь Свое имя, Отец! И с неба раздался голос:— Прославил и еще прославлю!" :bible:

От Иоанна 17:6

Варианты перевода

Синодальный

Я открыл имя Твое человекам, которых Ты дал Мне от мира; они были Твои, и Ты дал их Мне,
и они сохранили слово Твое. :bible:

РБО. Радостная весть
Я открыл Твое имя людям, которых Ты дал Мне из мира. Они были Твои, Ты отдал их Мне,
и они слово Твое исполнили.
:bible:
-----------------------------------------------------------------------------------------------------

О КАКОМ ИМЕНИ ГОВОРИЛ ИИСУС?
Аватара пользователя
Vavilon
Постоянный участник форума
 
Сообщения: 185
Зарегистрирован: Пт дек 16, 2011 11:32 am

Re: Имя Бога в Новом Завете

Сообщение Scherman » Ср авг 22, 2012 9:05 pm

Тяжело сказать, Вавилон, о каком имени говорил Иисус, так как на протяжении всего времени своего общественного служения (по крайней мере на страницах Еангелия) Христос ни разу не обратился к Своему Отцу с призыванием имени "Иегова". Это библейский факт! Вы можете привести пример, чтобы Христос молился с призыванием имени Бога, примерно так: "Иегова, ... ... ..."?! Нет не можете, ибо Иисус не произнёс ни разу молитвы с именем "Иегова"! В Евангелиях нет ни единого подобного случая! Так зачем же вы призываете делать то, чего Иисус не делал! Более того, из всех известных на данный момент (прим. 5 000) новозаветных манускриптов, нет ни одного, где в греческом тексте стоял бы еврейский (!) тетраграмматон ("имя" Бога). Напрашивается совершенно справедливый вопрос: зачем "лохматить бабушку", Вавилон?! :wink:
Scherman
Старожил форума
 
Сообщения: 628
Зарегистрирован: Ср сен 14, 2011 1:25 pm

Re: Имя Бога в Новом Завете

Сообщение Ина4 » Пн сен 17, 2012 3:06 pm

Scherman писал(а):Друзья! Кто сможет мне объяснить, на каком основании создатели "Перевода нового мира" напичкали туда слово "Иегова"?

Два основных вопроса:

1. Можете ли вы назвать хотя бы один новозаветный древнегреческий манускрипт, в котором стоял бы еврейский тетраграмматон?

2. Зачем призывать в молитвах имя "Иегова", если ни Христос, ни апостолы ни разу на протяжении всего Нового Завета не оставили нам ни единого примера молитвы, где бы они обращались так: "Иегова, ......"? :bible1:


Это имя "Иегова" - Господь, принадлежит Сыну Божьему.
При разговоре с Моисеем о выходе Израильского народа из Египетского рабства,
Сын Божий и открылся им с именем Иегова - Господь - Муж брани.

Исх.3:13:14. И сказал Моисей Богу: вот я прийду к сынам Израилевым и скажу им: " Бог отцов ваших послал меня к вам"
А они скажут мне: "как ЕГО ИМЯ?". Что сказать мне им?
Бог сказал: "Я есмь СУЩИЙ - ИЕГОВА. Так скажи сынам Израилевым: СУЩИЙ послал меня к вам".

Исх.6:2-3. И говорил Бог Моисею: "Я Господь.
Являлся Я Аврааму, Исааку и Иакову с именем: "Бог Всемогущий", а с именем Моим "Господь - Иегова" не открывался им".

В каждом В/з и в каждом Н/з периоде Сын Божий открывается с новым Своим именем, указывающем
на тактику борьбы с вторгшейся тьмою, еще предсказанную в Быт.3:15.
Ина4
Участник форума
 
Сообщения: 116
Зарегистрирован: Пн янв 02, 2012 10:31 am

Re: Имя Бога в Новом Завете

Сообщение Vavilon » Чт сен 20, 2012 3:53 am

Вот ответ Бога в Современном переводе Исх. 3:15

"И ещё сказал Бог Моисею: „Вот что ты должен сказать людям:
"Иегова, Бог ваших предков, Бог Авраама, Бог Исаака и Бог Иакова.
Имя Моё всегда будет Иегова, и под этим именем будет знать Меня великое множество поколений!"
:bible:
Аватара пользователя
Vavilon
Постоянный участник форума
 
Сообщения: 185
Зарегистрирован: Пт дек 16, 2011 11:32 am

Re: Имя Бога в Новом Завете

Сообщение Ина4 » Чт сен 20, 2012 6:06 am

Vavilon писал(а):Вот ответ Бога в Современном переводе Исх. 3:15

"И ещё сказал Бог Моисею: „Вот что ты должен сказать людям:
"Иегова, Бог ваших предков, Бог Авраама, Бог Исаака и Бог Иакова.
Имя Моё всегда будет Иегова, и под этим именем будет знать Меня великое множество поколений!"
:bible:


Иегова - Сущий = существующий - Господь Бог наш - вот мы и обращаемся к Господу, Господину нашему.
Но ввиду того, что существует вековая борьба Христа с сатаной, света с тьмой, добра со злом,
еще предсказанная в Эдеме, по Быт.3:15, в каждом периоде Царства благодати, сатана сеет свою тьму,
происходит отступление от Закона Божьего и основ истины, т.е. "ужаливание в пяту" церкви Божьей, а
Сын Божий дает верному бодрствующему остатку новую весть "для поражения в голову" эту тьму,
и открывается с новым Своим Именем, в котором показана тактика борьбы.

Поэтому в послепотопный период, Сын Божий открылся, как БОГ Всемогущий.
А в период Пустыни - как Иегова - муж брани по выходу из рабства Египетского и завоеванию Ханаана.
И в 7-и Н/з периодах тоже открывается Сын Божий со Своими новыми именами, см.Откр.2-я и 3-я главы.
А в Откр.19:12-16 - даются юбилейные имена Сына Божьего.
Ина4
Участник форума
 
Сообщения: 116
Зарегистрирован: Пн янв 02, 2012 10:31 am

Re: Имя Бога в Новом Завете

Сообщение Scherman » Чт сен 20, 2012 6:59 pm

Vavilon писал(а):Вот ответ Бога в Современном переводе Исх. 3:15

"И ещё сказал Бог Моисею: „Вот что ты должен сказать людям:
"Иегова, Бог ваших предков, Бог Авраама, Бог Исаака и Бог Иакова.
Имя Моё всегда будет Иегова, и под этим именем будет знать Меня великое множество поколений!"
:bible:


Так значит Божье пророчество не сбылось?! :shock: Где же это множество поколений, призывающих имя Бога (ну типа "Иегова"), если самим СИ немногим более 120-ти лет?! Где тут "великое множество поколений"?! :shock: :shock: :shock:
Scherman
Старожил форума
 
Сообщения: 628
Зарегистрирован: Ср сен 14, 2011 1:25 pm

Re: Имя Бога в Новом Завете

Сообщение Гера » Пт сен 21, 2012 4:02 am

Ну раз есть призывающие Имя БОГА и сегодня--то всё сбылось. А 200-300 лет назад, до "Культурной эволюции" имя ЯХВЕ--Иегова было куда более распространено, чем сегодня. На стенах соборов Европы Оно встречается часто.
Гера
Оратор
 
Сообщения: 1836
Зарегистрирован: Сб мар 13, 2010 3:01 pm

Re: Имя Бога в Новом Завете

Сообщение Scherman » Сб сен 22, 2012 7:57 pm

Гера писал(а):Ну раз есть призывающие Имя БОГА и сегодня--то всё сбылось. А 200-300 лет назад, до "Культурной эволюции" имя ЯХВЕ--Иегова было куда более распространено, чем сегодня. На стенах соборов Европы Оно встречается часто.

Не знаю как тебя, а меня соборы Европы интересуют меньше, чем текст Нового Завета. Так вот в НЗ слово "ЯХВЕ" не встречается ни в одной рукописи, Христос ни разу не призывал имя "ЯХВЕ" в Своих молитвах, апостолы ни разу не призывали этого имени... Вот ведь в чём парадокс! Если этого не делали ни Христос, ни апостолы, то зачем нам это делать?! :shock:
Scherman
Старожил форума
 
Сообщения: 628
Зарегистрирован: Ср сен 14, 2011 1:25 pm

Re: Имя Бога в Новом Завете

Сообщение Гера » Вс сен 23, 2012 9:22 am

Отче Наш, Сущий (ЯХВЕ по-еврейски), да святится Имя Твоё... Правда вы имя "Сущий" могли не знать--его ведь убрали в "правильно славящих... церквях" заменив "ижом". Так вот, Вам говорю Имя Это Есть.
Гера
Оратор
 
Сообщения: 1836
Зарегистрирован: Сб мар 13, 2010 3:01 pm

Re: Имя Бога в Новом Завете

Сообщение Vavilon » Вт сен 25, 2012 4:04 pm

Scherman, ниже предоставлено семь переводов
Священного Писания с именем Бога - Иегова.
1)
Опытъ переложенiя на русскiй языкъ священныхъ книгъ Ветхаго Завѣта
митр. Филарета Дроздова (съ еврейскаго текста).
Книга Бытія 2:1-9

1. Такимъ образомъ совершены небеса и земля и все воинство ихъ.

2. И окончилъ Богъ днемъ седьмымъ дѣло свое, и почилъ въ день седьмый отъ всѣхъ дѣлъ своихъ, которыя онъ творилъ.

3. И благословилъ Богъ день седьмый и освятилъ его; ибо въ оный почилъ отъ всѣхъ дѣлъ своихъ, которыя онъ творилъ и созидалъ.

4. Сіи суть порожденія небесъ и земли, при сотвореніи ихъ, въ то время, когда Іегова Богъ создалъ небеса и землю,

5. и всякій полевой кустарникъ, котораго до того не было на землѣ, и всякую полевую траву, которая до того не произрастала; ибо Іегова Богъ не посылалъ дождя на землю, и не было человѣка для воздѣланія поля,

6. и паръ не поднимался съ земли для орошенія всего лица земли.

7. Іегова Богъ сотворилъ человѣка изъ персти земной, и вдунулъ въ ноздри его дыханіе жизни, и человѣкъ сталъ душею живою.

8. И насадилъ Іегова Богъ садъ въ Едемѣ на востокѣ; и поставилъ тамъ человѣка, котораю создалъ.

9. И произрастилъ Іегова Богъ изъ земли всякое дерево пріятное видомъ и хорошее въ пищу, и древо жизни посреди сада, и древо познанія добра и зла.
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
2)
Опытъ переложенія на русскій языкъ языкъ священныхъ книгъ Ветхаго Завѣта
Россійскаго Библейскаго Общества (съ масоретскаго текста).
Книга Хваленій или Псалтирь
на россійскомъ языкѣ.
Псаломъ 8-й.

1. Начальнику хора. На Геѳскомъ музыкальномъ орудіи. Псаломъ Давидовъ.

2. Іегова , Господи нашъ! какъ величественно имя Твое по всей землѣ! Ты вознесъ величіе Твое превыше небесъ.

3. Въ устахъ юныхъ и грудныхъ дѣтей Ты устрояешь Себѣ хвалу, вопреки враждующимъ противъ Тебя, дабы сдѣлать безмолвнымъ врага и мятежника.

4. Когда взираю на небеса Твои, дѣло Твоихъ перстовъ; на луну и звѣзды, которыя Ты поставилъ:

5. То что есть человѣкъ, что Ты помнишь его, и что есть сынъ человѣческій, что Ты посѣщаешь его?

6. Не много Ты унизилъ его предъ Ангелами, славою и красотою увѣнчалъ его;

7. Поставилъ его владыкою надъ дѣлами рухъ Твоихъ, все положилъ къ ногамъ его,

8. Овецъ и воловъ всѣхъ, и дикихъ звѣрей,

9. Птицъ небесныхъ и рыбъ морскихъ, ходящихъ морскими путями.

10. Іегова, Господи нашъ! какъ величественно имя Твое по всей землѣ!
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
3)
Опытъ переложенiя на русскiй языкъ священныхъ книгъ Ветхаго Завѣта
прот. Герасима Павскаго (съ еврейскаго текста).
Книга Судей Израилевыхъ.
Глава 2:11-13.

11. Тогда сыны израилевы стали дѣлать злое предъ очами Іеговы и стали служить вааламъ.

12. Оставили Іегову, Бога отцевъ своихъ, Который вывелъ ихъ изъ земли египетской, и обратились къ другимъ богамъ, богамъ народовъ, окружавшихъ ихъ, и стали покланяться имъ, и раздражили Іегову.

13. Оставили Іегову и стали служить Ваалу и астартамъ.
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
4)
Опытъ переложенiя на русскiй языкъ священныхъ книгъ Ветхаго Завѣта
архим. Макарiя Глухарева (съ масоретскаго текста).
Книга пророка Осіи.
Глава 1:1-4.

1. Слово Іеговы, которое было къ Осіи, сыну Бееріеву, во дни Озіи, Іоѳама, Ахаза, Езекіи, царей іудейскихъ, и во дни Іеровоама, сына Іоасова, царя израильскаго.

2. Въ началѣ, когда Іегова сталъ говорить чрезъ Осію, сказалъ Іегова Осіи: поди, возьми себѣ жену блудодѣйную, и дѣтей блуда; потому что блудодѣйствуетъ, блудодѣйствуетъ земля сія, отступивъ отъ Іеговы.

3. И пошелъ онъ, и взялъ Гомеру, дочь Дивлаима; она зачала и родила ему сына.

4. И сказалъ ему Іегова: нареки ему имя: Изреэль; потому что еще немного, и Я взыщу съ дома Іуева кровь Изреэльскую, и положу конецъ царству дома Израилева.
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
5)
Опытъ переложенія на русскій языкъ священныхъ книгъ Ветхаго Завѣта
проф. А. А. Олесницкаго (съ масоретскаго текста).
Книга пророка Даніила (Даніэлъ).
Глава 9:1-10

1. Въ годъ первый Дарія, сына Ахашвероша изъ расы мидійской, царствовавшаго надъ царствомъ халдейскимъ,

2. въ самый первый годъ царствованія его, я Даніилъ разсчитывалъ по книгамъ число лѣтъ, о которыхъ было слово Іеговы къ Іереміи пророку, касательно исполненія семидесяти лѣтъ надъ развалинами [2] Іерусалима.

3. И обратилъ я лице мое къ Господу Богу, выискивая молитвъ и моленій въ постѣ и вретищѣ и пеплѣ.

4. И молился я Іеговѣ Богу моему и исповѣдывался и говорилъ:

О, Господи, Боже великій и страшный,
Хранящій завѣтъ и милость любящимъ Его
И хранящимъ заповѣди Его!..

5. Мы согрѣшали и лукавили,
Нечествовали и возмущались,
Отступая отъ заповѣдей Твоихъ и постановленій Твоихъ.

6. Мы не слушали рабовъ Твоихъ пророковъ,
Которые говорили во имя Твое
И всему народу страны.

7. Твое, о Господи, дѣло правое,
А у насъ стыдъ на лицахъ нынѣ,
У всѣхъ іудеевъ и жителей Іерусалима,
И у всѣхъ израильтянъ близкихъ и далекихъ,
По всѣмъ землямъ, по которымъ Ты разсѣялъ ихъ
За вѣроломство, которое они обнаружили противъ Тебя.

8. О, Господи [3]. Стыдъ на лицахъ у насъ,
У царей нашихъ, князей нашихъ и отцовъ нашихъ,
Оттого что мы грѣшили противъ Тебя,

9. Противъ Господа Бога нашего, который милосердіе и прощеніе,
Мы возмущались противъ Него,

10. И не слушали голоса Іеговы Бога нашего,
Чтобы поступать по закону Его,
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
6)
Опытъ переложенiя на русскiй языкъ священныхъ книгъ Ветхаго Завѣта
проф. П. И. Горскаго-Платонова (съ еврейскаго текста).
Псалтирь (пс. 76-150).
Псаломъ 82:19.
19. И да знаютъ, что имя Твое — Іегова, Ты единъ высокъ надъ всею землею.

Псаломъ 83-й.

1. Начальнику хора, на Гиттиѳъ, сыновъ Кореевыхъ, псаломъ.

2. Какъ вожделѣнны жилища Твои, Іегова воинствъ!

3. Истомилась душа моя, желаю во дворы [b]Іеговы[/b]! Сердце мое и плоть моя восклицаютъ къ Богу живому.

4. И птичка нашла домъ, и ласточка — гнѣздо себѣ, гдѣ положить птенцовъ своихъ, у алтарей Твоихъ, Іегова воинствъ, Царь мой и Боже мой!

5. Блаженны пребывающіе въ дому твоемъ; они непрестанно хвалятъ Тебя.

6. Блаженны тѣ, сила которыхъ въ Тебѣ, и на сердцѣ которыхъ пути (ко храму)!

7. Проходя долиною плача, они превращаютъ ее въ источникъ, и дождь покрываетъ ее благословеніями.

8. Приходятъ отъ силы въ силу; являются предъ Богомъ на Сіонѣ.

9. Іегова, Боже воинствъ! Услыши молитву мою, внемли Боже Іаковлевъ!

10. Боже, щитъ нашъ! приникни, и воззри на лице помазанника Твоего!

11. Ибо (одинъ) день во дворахъ Твоихъ лучше тысячи. Желаю лучше быть у порога дома Божія, нежели жить въ шатрахъ нечестія.

12. Ибо Іегова Богъ есть солнце и щитъ, Іегова даетъ благодать и славу; ходящихъ въ непорочности не лишаетъ благъ.

13. Іегова воинствъ! Блаженъ человѣкъ, уповающій на Тебя!
Который Онъ далъ намъ чрезъ рабовъ своихъ пророковъ.
------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
7)
Опытъ переложенiя на русскiй языкъ священныхъ книгъ Ветхаго Завѣта
проф. П. А. Юнгерова (съ еврейскаго текста).
Книга пророка Амоса.
Глава 1:1-15.

1. Слова Амоса, происходившаго изъ пастуховъ Ѳекойскихъ, которыя онъ видѣлъ объ Израилѣ во дни Озіи, царя Іудина, и во дни Іеровоама, сына Іоасова, царя Израилева, за два года до землетрясенія.

2. И сказалъ онъ: возгремитъ Іегова изъ Сіона и изъ Іерусалима дастъ гласъ Свой, и опечалятся пастбища пастуховъ и изсохнетъ верхъ Кармила.

3. Такъ говоритъ Іегова: за три преступленія Дамаска и за четыре не отвращу сего: за то что они молотили Галаадъ острыми желѣзными валами.

4. И пошлю огонь на домъ Азаила, и поѣстъ онъ чертоги Венадада.

5. И сокрушу запоръ Дамаска и истреблю жителей съ долины нечестія и скиптродержца изъ дома веселія, и плѣненъ будетъ народъ арамейскій въ Киръ, говоритъ Іегова.

6. Такъ говоритъ Іегова: за три преступленія Газы и за четыре не отвращу сего: за то что плѣнили всѣхъ плѣнниковъ, чтобы предатъ Эдому.

7. И пошлю огонъ на стѣны Газы и поѣстъ чертоги ея.

8. И истреблю жителей изъ Азота и скиптродержца изъ Аскалона и обращу руку Мою на Екронъ и погибнетъ остатокъ Филистимлянъ, говоритъ Господь Іегова.

9. Такъ говоритъ Іегова: за три преступленія Тира и за четыре не отвращу сего: за то что они предавали всѣхъ плѣнниковъ Эдому и не вспоминали завѣта братьевъ.

10. И пошлю огонь на стѣны Тира и поѣстъ чертоги его.

11. Такъ говоритъ Іегова: за три преступленія Эдома и за четыре не отвращу сего: за то что онъ преслѣдовалъ брата своего мечемъ и подавилъ жалость въ себѣ, и терзалъ постоянно гнѣвъ его, и ярость его сохранялась въ немъ непрерывно.

12. И пошлю огонь на земанъ и поѣстъ чертоги Восора.

13. Такъ говоритъ Іегова: за три преступленія сыновъ Аммоновыхъ и за четыре не отвращу сего: за то что они разсѣкали беременныхъ въ Галаадѣ, чтобы расширить свои предѣлы.

14. И разожгу огонь въ стѣнахъ Раввы и поѣстъ чертоги ея среди военной тревоги въ день брани, съ вихремъ въ день бури.

15. И пойдетъ царь ихъ въ плѣнъ, самъ онъ и князья его съ нимъ, говоритъ Іегова.
Аватара пользователя
Vavilon
Постоянный участник форума
 
Сообщения: 185
Зарегистрирован: Пт дек 16, 2011 11:32 am

Re: Имя Бога в Новом Завете

Сообщение Scherman » Пт сен 28, 2012 11:02 pm

Vavilon, хватит мне цитировать Ветхий Завет в разных переводах. Ты тугой? Я тебя спрашиваю следующее: где В НОВОМ ЗАВЕТЕ содержится пример молитвы (Христа или апостолов), где они призывают имя "Иегова". Пример, ты понимаешь или нет?! Покажи мне, где Христос говорит: "Иегова, ... ... ...!". Или какой-то апостол говорит: "Иегова, ... ... ...!". НИЧЕГО ПОДОБНОГО НЕТ НИ В ОДНОЙ КНИГЕ НОВОГО ЗАВЕТА. Так почему же христиане по-твоему должны делать то, чего не делали в молитве ни Христос, ни апостолы?! :shock: Праильна! Не должны! :bible1: :thumbsup:
Scherman
Старожил форума
 
Сообщения: 628
Зарегистрирован: Ср сен 14, 2011 1:25 pm

Re: Имя Бога в Новом Завете

Сообщение Vavilon » Сб ноя 17, 2012 3:49 pm

В оригинале, которого нет. А из того, что осталось имя Бога удалили.
Нет ни одного свитка написанного руками апостолов.
:thumbsdown:
Аватара пользователя
Vavilon
Постоянный участник форума
 
Сообщения: 185
Зарегистрирован: Пт дек 16, 2011 11:32 am

Re: Имя Бога в Новом Завете

Сообщение Гера » Сб ноя 17, 2012 5:26 pm

Не согласен--"Отче наш СУЩИЙ (ЯХВЕ) на небе...Имя БОГА ЕСТЬ! Правда только в Евангелиях, в церквях его заменили "ижом"(или "ужом"--тогда хоть правду сказали про "ужа стародавнего")ю
Гера
Оратор
 
Сообщения: 1836
Зарегистрирован: Сб мар 13, 2010 3:01 pm

Пред.След.

Вернуться в Библия: современные исследования

Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 1

cron
Рейтинг@Mail.ru bigmir TOP100 Маранафа