Страница 1 из 3

На что ссылается Иак 4:5

СообщениеДобавлено: Пн мар 12, 2007 12:03 pm
sonar
собственно, subj :?

ЗЫ. Заранее прошу прощения если слишком чайниковский вопрос

Re: На что ссылается Иак 4:5

СообщениеДобавлено: Вт мар 13, 2007 2:08 pm
Патруль_времени
sonar, если Вы позволите, это место напишу в др. переводе:
"Или вы думаете, что это всего лишь пустые слова, когда Писание говорит:"Дух, который живет в нас, любит ревностной любовью"?"

и еще, что б было понятнее
4ст."Неверные и изменяющие Богу! Разве вы не знаете, что дружба с безбожным миром - это вражда против Бога? Тот, кто хочет быть заодно с этим миром, будет врагом Богу"
и 6ст.
"Но при этом Он посылает нам всем великую благодать. Поэтому Писание и говорит:"Бог - противник гордых, но к смиренным Он проявляет милость"


А вообще интересно.. в Синодальном переводе "Дух" - с маленькой буквы..хм... смысл кажется другим....

СообщениеДобавлено: Вт мар 13, 2007 4:26 pm
sonar
Мне интересен для начала источник цитирования. Со смыслом надо разбираться уже потом.

СообщениеДобавлено: Ср мар 14, 2007 2:14 am
Патруль_времени
Это современный перевод Евангелия..
Иак.4 гл, сначала 5 текст выписала оттуда, а потом 4 и 6))

Re: На что ссылается Иак 4:5

СообщениеДобавлено: Чт мар 15, 2007 1:17 pm
Православний
Патруль_времени писал(а):4ст."Неверные и изменяющие Богу! Разве вы не знаете, что дружба с безбожным миром - это вражда против Бога? Тот, кто хочет быть заодно с этим миром, будет врагом Богу"

Ви хоч уявляєте, що говорите? Чи "ради красного словца..."?
Як світ може бути безбожним ?
Наведу правильну цитату, бо Ви пускаєте пил в очі:
4. Прелюбодеи и прелюбодейцы! не знаете ли, что дружба с миром есть вражда против Бога? Итак, кто хочет быть другом миру, тот становится врагом Богу.
УПО: Перелюбники та перелюбниці, чи ж ви не знаєте, що дружба зо світом то ворожнеча супроти Бога? Бо хто хоче бути світові приятелем, той ворогом Божим стається.
KJV: Ye adulterers and adulteresses, know ye not that the friendship of the world is enmity with God? whosoever therefore will be a friend of the world is the enemy of God.

СообщениеДобавлено: Чт мар 15, 2007 1:20 pm
Патруль_времени
Православний, это другой перевод.. и.. плизз.. если будете писать мне.. пишите по русски, а то я не понимаю укр.яз.

СообщениеДобавлено: Чт мар 15, 2007 1:24 pm
Православний
Патруль_времени писал(а):Православний, это другой перевод..

Там цитата и на английском.
Дайте ссылку на Ваш перевод

СообщениеДобавлено: Чт мар 15, 2007 1:56 pm
Патруль_времени
А у меня так и называется книга "Новый Завет в современном переводе" 1993г. Москва изд. "Протестант"

СообщениеДобавлено: Чт мар 15, 2007 4:47 pm
Православний
Патруль_времени писал(а):А у меня так и называется книга "Новый Завет в современном переводе" 1993г. Москва изд. "Протестант"

:D :mrgreen: :D :mrgreen: :D
Абзац повний.
"В печку ее"

СообщениеДобавлено: Пт мар 16, 2007 3:43 am
Патруль_времени
Там еще что-то по англ. написано)) но это я не понимаю)))

СообщениеДобавлено: Вт июл 31, 2007 8:55 am
Dey
Имеется ввиду дух гордости и зависти

СообщениеДобавлено: Ср авг 01, 2007 7:22 pm
breakdown
Меня терзают смутные сомненья (с). Видимо топикстартер sonar имел в виду совсем другое. Он не толковать смысл стиха просил, а спросил на что ссылается Иаков. Т.е. по словам Иакова Писание говорит, что "до ревности любит дух, живущий в нас"
Так вот sonar спрашивает: ГДЕ ПИСАНИЕ ЭТО ГОВОРИТ? В каком именно месте и в каком именно стихе?

А нигде :? Иаков на ходу это сочинил. Нет такой цитаты. Нет даже такого текста, которым можно хотя бы отождествить.
И вообще, евангелисты сплошь да рядом сочиняют, ссылаются на стихи, которых нет или их переиначивают и переворачивают смысл :mrgreen:

СообщениеДобавлено: Чт авг 09, 2007 11:40 am
лапоть
breakdown писал(а):Меня терзают смутные сомненья (с). Видимо топикстартер sonar имел в виду совсем другое. Он не толковать смысл стиха просил, а спросил на что ссылается Иаков. Т.е. по словам Иакова Писание говорит, что "до ревности любит дух, живущий в нас"
Так вот sonar спрашивает: ГДЕ ПИСАНИЕ ЭТО ГОВОРИТ? В каком именно месте и в каком именно стихе?

А нигде :? Иаков на ходу это сочинил. Нет такой цитаты. Нет даже такого текста, которым можно хотя бы отождествить.
И вообще, евангелисты сплошь да рядом сочиняют, ссылаются на стихи, которых нет или их переиначивают и переворачивают смысл :mrgreen:


Но то что ты само навлекаешь на себя гнев Божий
в этом можешь не сомневатся.
Дело в том, что ты не первое и не последнее,
кто противится даже там, где ему противится
нет ни какого повода.

Чё ты выкаблучиваешься стерва?

(а теперь раскажи мне, как вы атеисты усматриваете
поведение верующих, напр., моё сейчас, как тебе
этично это для верующего или нет?!?)

СообщениеДобавлено: Чт авг 09, 2007 6:35 pm
breakdown
лапоть, вы и в Африке лапоть :lol:

СообщениеДобавлено: Чт авг 16, 2007 4:44 pm
лапоть
breakdown писал(а):лапоть, вы и в Африке лапоть :lol:

Как вы угадали?
Смешная ты обезъянка, в смысле деловая
и про Африку всё правильно вспомнила.
Ну как вот таких не любить!