gmlvsk3 писал(а):Приветствую Вас, Holms! Я просил Вас ответить на стихи в Библии, где Иисус Христос называется Богом. Но Вы молчите.
Вы боитесь отвечать, так как понимаете, что были неправы???
Я ПРИВЁЛ ВАМ НЕСКОЛКО СТИХОВ ИЗ БИБЛИИ. ВЫ ОТВЕТИЛИ ТОЛЬКО НА ОДИН - О СЛОВАХ ФОМЫ. ДАВАЙТЕ ДВИГАТЬСЯ ДАЛЬШЕ.
ЭТО ОЧЕНЬ ВАЖНО ОТВЕТИТЬ НА СЛЕДУЮЩИЕ СТИХИ. ИНАЧЕ МЫ НЕ ПОЙМЁМ ДРУГ ДРУГА.
1)«... да познаем Бога истинного и да будем в истинном Сыне Его Иисусе Христе: Сей есть истинный Бог и жизнь вечная». 1-е Иоанна 5, 20
2)Обращаясь «К Римлянам» гл. 9, 5, Апостол Павел говорит так об израильтянах:
«... от них Христос по плоти, Сущий над всем Бог, благословенный во веки, аминь».
3)В «Первом Послании к Тимофею» Апостол Павел говорит об Иисусе Христе:
«И беспрекословно — великая благочестия тайна: Бог явился во плоти, оправдал Себя в Духе, показал Себя Ангелам, проповедан в народах,
принят верою в мире, вознесся во славе». Глава 3, 16
4)В начале Библии в книге
Исход 3, 13-14 приводится имя Бога, которое Он открыл евреям через Моисея. “ Бог сказал Моисею: Я есмь Сущий
[ Иегова ] “. Главное значение имени Господь [ Иегова ] -»Сущий», существующий в Самом Себе, то-есть вечно пребывающий, см. ссылку в
главе 2-ой книги Бытиё. Это имя принадлежит только Богу. Когда спросили иудеи Иисуса Христа: «...кто же Ты? Иисус сказал им: от начала Сущий,
как и говорю вам...». Евангелие от Иоанна, глава 8, 25.
1)ОТВЕТ:ИСТИННЫМ Богом является Иегова, Отец нашего Господа Иисуса Христа. Он — Создатель, дающий вечную жизнь тем, кто его любит. Так большинство из тех, кто читает Библию и доверяет ей, ответят на вопрос, приведенный в названии. Действительно, сам Иисус сказал: «Вечная жизнь в том, чтобы познавали тебя, единственного истинного Бога, и посланного тобой Иисуса Христа» (Иоанна 17:3).
Однако многие верующие понимают это выражение по-другому. Слова, приведенные в названии, взяты из 1 Иоанна 5:20, второй части стиха, где говорится: «Мы в единстве с Истинным через его Сына Иисуса Христа. Это — истинный Бог и жизнь вечная».
Те, кто верит в Троицу, считают, что указательное местоимение «это» (у́тос) относится к ближайшему антецеденту, или предшествующему предмету речи, «Иисус Христос». Они утверждают, что «истинный Бог и жизнь вечная» — это Иисус. Однако такое толкование противоречит остальной части Священного Писания. К тому же многие авторитетные ученые не согласны с таким взглядом. Профессор Кембриджского университета Б. Ф. Весткотт писал о местоимении у́тос: «Логичнее всего, что это указание не на ближайший предмет речи, а на тот, который преобладал в сознании апостола». Следовательно, апостол Иоанн имел в виду Отца Иисуса Христа. Немецкий богослов Эрих Хаупт писал: «Необходимо определить, относится ли [у́тос] в следующем высказывании к ближайшему предшествующему предмету речи... или к более раннему антецеденту „Бог“... Кроме того, заключительное предостережение против идолов, судя по всему, больше согласуется со свидетельством об истинном Боге, чем с доказательством божественности Христа».
Даже в труде, изданном Папским библейским институтом в Риме, говорится, что у́тос, «как кульминационный момент стихов 18—20, скорее всего, указывает на сущего и истинного Бога, который противопоставляется язычеству (стих 21)» («A Grammatical Analysis of the Greek New Testament»).
Часто местоимение у́тос, которое буквально переводится как «этот», не относится к ближайшему предшествующему предмету речи. Это подтверждается другими местами Писания. Во 2 Иоанна 7 тот же апостол, которому принадлежит первое письмо, написал: «В мир пришло много обманщиков, не признающих Иисуса Христа, приходящего в плоти. Это [у́тос] — обманщик и антихрист». В данном случае местоимение не может относиться к ближайшему антецеденту «Иисус Христос». Ясно, что местоимение «это» указывает на тех, кто не признавал Иисуса. Они являются «обманщиком и антихристом» в собирательном смысле.
В Евангелии апостол Иоанн писал: «Одним из тех двоих, которые слышали, что сказал Иоанн, и последовали за Иисусом, был Андрей, брат Симона Петра. Сначала он [буквально «этот», у́тос] нашел своего брата Симона» (Иоанна 1:40, 41). Очевидно, что местоимение «он» относится не к упомянутому в конце лицу, а к Андрею. В 1 Иоанна 2:22 апостол употребил это местоимение подобным образом.
Как видно из Деяний 4:10, 11, Лука использует это местоимение точно так же: «Во имя Иисуса Христа, назаретянина, которого вы распяли на столбе, но которого Бог воскресил из мертвых, благодаря ему этот человек стоит здесь перед вами здоровый. Это [у́тос] „камень, который вы, строители, посчитали негодным, сделавшийся главой угла“». Ясно, что местоимение «это» не относится к человеку, который был исцелен, хотя именно он упомянут непосредственно перед у́тос. Местоимение «это» в стихе 11 определенно указывает на Иисуса Христа, назаретянина,— «камень», на котором основано христианское собрание (Эфесянам 2:20; 1 Петра 2:4—8).
Деяния 7:18, 19 также подтверждают эту мысль. Там говорится, что во главе Египта «встал другой царь, который не знал Иосифа. Он [буквально «этот», у́тос] поступал коварно против нашего рода». Тем, кто притеснял евреев, был не Иосиф, а фараон, царь Египта.
Эти места Писания подтверждают замечание, сделанное эллинистом Дэниелом Уолласом по поводу указательных местоимений греческого языка: «То, что может быть ближайшим антецедентом в контексте, может и не быть таковым в сознании автора».
«Истинный»
По словам апостола Иоанна, «Истинный» — это Отец Иисуса Христа, Иегова. Он — единственный истинный Бог, Создатель. Апостол Павел подтверждает это, говоря: «Для нас есть только один Бог, Отец, от которого всё» (1 Коринфянам 8:6; Исаия 42:8). В 1 Иоанна 5:20 Иегова назван «Истинным» еще и потому, что он Источник истины. Так как Иегова верен во всех своих делах и не может лгать, псалмопевец назвал его Богом истины (
Псалом 30:6;
Исход 34:6;
Титу 1:2). Имея в виду своего небесного Отца, Сын сказал: «Слово твое есть истина». Кроме того, о своем учении Иисус говорил: «То, чему я учу,— не мое, а того, кто меня послал» (Иоанна 7:16; 17:17).
Также Иегова — «жизнь вечная». Он Источник жизни — Тот, кто дает ее через Христа как незаслуженный дар (
Псалом 35:10;
Римлянам 6:23). Примечательны слова апостола Павла, который сказал, что Бог «вознаграждает тех, кто настойчиво ищет его» (
Евреям 11:6). Бог вознаградил своего Сына, воскресив его из мертвых. Небесный Отец вознаградит вечной жизнью и тех, кто служит ему от всего сердца (
Деяния 26:23; 2 Коринфянам 1:9).
Итак, какой мы можем сделать вывод? «Истинный Бог и жизнь вечная» — это не кто иной, как Иегова. Он — и только он — достоин, чтобы ему поклонялись все, кого он создал (
Откровение 4:11).
2)ОТВЕТ:В СП говорится: «Их и отцы, и от них Христос по плоти, сущий над всем Бог, благословенный во веки, аминь». (Подобная мысль передана в СоП, РВ, СмП, ПЕК, СРП.) Однако в НМ последняя часть стиха переведена так: «...от них произошел по плоти Христос. Бог же, который над всем, да будет благословен вовеки. Аминь». (В СРП в сноске сказано: «Др[угой] возм[ожный] пер[евод]: от них же по плоти Христос. Да будет Бог, (стоящий) над всеми, благословен вовеки!»)
Говорится ли в этом стихе, что «над всем» стоит Христос и что он поэтому является Богом? Или здесь говорится о том, что Бог и Христос — это разные личности и что «над всем» стоит Бог? Какой перевод
Римлянам 9:5 согласуется с
Римлянам 15:5, 6, где сначала проводится различие между Богом и Иисусом Христом, а затем читатель призывается «славить Бога и Отца Господа нашего Иисуса Христа»? (Смотри также 2 Коринфянам 1:3 и Эфесянам 1:3.) Обратите также внимание на то, о чем говорится дальше в 9-й главе Римлянам. Из стихов 6—13 следует, что исполнение Божьего замысла определяется волей Бога — наследственные права человека не играют решающей роли. Стихи 14—18, в которых цитируются слова Бога, обращенные к фараону (
Исх. 9:16), подчеркивают, что над всем стоит Бог. В стихах 19—24 превосходство Бога показано на примере гончара и находящихся в его руках глиняных сосудов. Поэтому есть основания переводить 5-й стих так: «Бог же, который над всем, да будет благословен вовеки. Аминь» (НМ).
В «Новом международном теологическом словаре Нового Завета» написано: «
Рим. 9:5 служит предметом споров. [...] Это выражение можно было бы легко отнести к Христу, и лингвистически это было бы вполне оправданно. Тогда этот стих звучал бы так: „Христос, который есть Бог над всем, благословенный вовеки. Аминь“. Но даже в этом случае Христос не был бы абсолютно приравнен к Богу, о нем говорилось бы лишь как о том, кто обладает божественной природой, поскольку слово теос употреблено без артикля. [...] Наиболее вероятное объяснение состоит в том, что это выражение представляет собой обращенное к Богу славословие» (The New International Dictionary of New Testament Theology. Гранд-Рапидс, Мичиган, 1976. Т. 2. С. 80).
3)ОТВЕТ:
http://www.biblestudy.ru/qna/305257.shtml4)ОТВЕТ:А,где вы ссылку нашли?Дайте пожалуйста.Ну, а что думаете по поводу Иоанна 13:1?
1 Перед праздником Пасхи Иисус, зная, что пришел час Его перейти от мира сего к Отцу, явил делом, что, возлюбив Своих
сущих в мире, до конца возлюбил их.