Мне кажется, что Иисус пришёл спасти только иудеев.
Спрашивает ЯрославОтвечает Александра Ланц, 31.05.2013
Вопрос: "Всё больше и больше убеждаюсь в том, что Иисус пришёл спасать не всё человечество, а только евреев. Что, например, сказано в Матф.15:23-27? Мало того, случилось как-то встретиться с преподавателем иудейской школы. Она говорит, что не понимает, почему русские - христиане, ведь христианство их даже не касается. Иисус был реформатором иудейской церкви, обличал коррумпированных богослужителей. Как всё же правильно это понимать?"
Шалом, Ярослав!
Это, конечно, не секрет, что многие иудеи, признавая факт существования Иисуса, отказываются видеть в Нём обещанного Богом Спасителя, поэтому для них Он не больше, чем «реформатор» и «обличитель коррупции». Однако новозаветные Писания и история христианства свидетельствуют о том, что Иешуа из Назарета был далеко не просто мудрым учителем и обличителем. И если ваша знакомая, преподаватель иудейской школы, спокойно и непредвзято прочитает 27 книг Нового Завета, она без труда поймёт, что евангелисты и апостолы однозначно указывали на Иешуа как на Машиаха, Который пришёл на землю именно так, как было предсказано в Торе и Пророках.
При этом если ваша знакомая внимательно читает Тору и Пророков, она знает, что Спаситель, обещанный от Вседержителя, должен быть Спасителем для всех народов, а не только для иудеев.
Вот такие, например, известные всем иудейским учителям, библейские тексты, о Божьем обещании, данном первому еврею - Аврааму:
«и благословятся в тебе все племена земные» (Быт.12:3).
«Я - вот завет Мой с тобою: ты будешь отцом множества народов» (Быт.17:3-4)
Не надо даже знать, как звучат эти тексты в оригинале, чтобы увидеть, что благословение Авраама распространяется не только на его плотских потомков, но и на все народы земли.
Вот ещё три общеизвестных Божиих обещания для Авраама. Здесь нам всё же понадобится заглянуть в оригинальный текст:
"и благословятся в семени твоем все народы земли"(Быт.22:18)
"умножу потомство твое, как звезды небесные, и дам потомству твоему все земли сии; благословятся в семени твоем все народы земные" (Быт.26:4)
"и будет потомство твое, как песок земной; и распространишься к морю и к востоку, и к северу и к полудню; и благословятся в тебе и в семени твоем все племена земные" (Быт.28:14)
Видите подчёркнутые слова? Любой хороший иудейский учитель скажет вам, что в оригинальном тексте там стоит одно и то же слово - בְזַרְעֲךָ. И стоит оно в единственном числе. Спросите вашу знакомую, как она объяснит это странное явление. КТО это בְזַרְעֲךָ - семя (ед.ч), в котором обещано благословение всем без исключения народам?
Вы также можете спросить её, почему в пророчестве Быт.49:10 сказано, что Примиритель (тоже ед.число!), Который придёт от иудев установит свою власть не только над иудеями, но надо всеми народами, т.е. будет Примирителем (Шйло) не только для иудеев.
Быт.49:10 «Не отойдет скипетр от Иуды и законодатель от чресл его, доколе не приидет Примиритель (*Шйло), и Ему покорность народов».
Читая Новозаветные Писания, вы, дорогой друг, должны читать не отдельные слова и фразы, а всю историю в целом.
Вот слова Иисуса, о которых вы говорите:
И вот, женщина Хананеянка... кричала Ему: помилуй меня, Господи... Он же сказал в ответ: Я послан только к погибшим овцам дома Израилева... (Матф.15:22-28)
Если читать их в отрыве от контекста всей истории об этой женщине, если не брать во внимание детали исторической обстановки того времени, то можно сделать очень неправильные выводы. Но даже если вы не историк и если вы не можете пока ухватить весь контекст, то есть другой способ постижения библейских истин. Через чтение всей Библии. Т.е. берёте и просто читаете все книги одну за другой, пытаясь увидеть всю картину целиком. Если делать это непревзято, то рано или поздно вы начнёте обнаруживать ключевые тексты для тех текстов, которые беспокоят вас. Вот, что, например, вы можете обнаружить...
Вот повеление Иисуса ученикам: «Итак идите, научите все народы, крестя их во имя Отца и Сына и Святаго Духа, уча их соблюдать все, что Я повелел вам; и се, Я с вами во все дни до скончания века. Аминь» (Матф.28:19-20).
Вот Его обетование ученикам: «вы примете силу, когда сойдет на вас Дух Святый; и будете Мне свидетелями в Иерусалиме и во всей Иудее и Самарии и даже до края земли» (Деяние.1:8).
Вот слова пророка Божьего Симеона, когда он увидел Младенца Иисуса: «ибо видели очи мои спасение Твое, которое Ты уготовал пред лицом всех народов, свет к просвещению язычников и славу народа Твоего Израиля» (Лук.2:2-30-32).
Вот свидетельство апостола Иоанна об Иисусе: «видит Иоанн (Креститель) идущего к нему Иисуса и говорит: вот Агнец Божий, Который берет [на Себя] грех мира». «чтобы мир спасен был чрез Него». «Он есть умилостивление за грехи наши, и не только за наши, но и за [грехи] всего мира» (Иоан.1:29; Иоан.3:17; 1Иоан.2:2) .
Вот произнесённое задолго до рождения Иисуса свидетельство пророка Исайи: «наказание мира нашего [было] на Нем» (Ис.53:5)
Прочитайте книгу Деяний и вы увидите, что благословение смерти и воскресения Иисуса Христа было дано язычникам в той же мере, в какой и иудеям, только на три с половиной года позже.
Вот если вы знаете все эти тексты и книгу Деяний, вы уже не можете позволить себе прочитать Матф.15:22-28 так, словно Иисус отказался спасать язычников.
С уважением,
Саша.
Это, конечно, не секрет, что многие иудеи, признавая факт существования Иисуса, отказываются видеть в Нём обещанного Богом Спасителя, поэтому для них Он не больше, чем «реформатор» и «обличитель коррупции». Однако новозаветные Писания и история христианства свидетельствуют о том, что Иешуа из Назарета был далеко не просто мудрым учителем и обличителем. И если ваша знакомая, преподаватель иудейской школы, спокойно и непредвзято прочитает 27 книг Нового Завета, она без труда поймёт, что евангелисты и апостолы однозначно указывали на Иешуа как на Машиаха, Который пришёл на землю именно так, как было предсказано в Торе и Пророках.
При этом если ваша знакомая внимательно читает Тору и Пророков, она знает, что Спаситель, обещанный от Вседержителя, должен быть Спасителем для всех народов, а не только для иудеев.
Вот такие, например, известные всем иудейским учителям, библейские тексты, о Божьем обещании, данном первому еврею - Аврааму:
«и благословятся в тебе все племена земные» (Быт.12:3).
«Я - вот завет Мой с тобою: ты будешь отцом множества народов» (Быт.17:3-4)
Не надо даже знать, как звучат эти тексты в оригинале, чтобы увидеть, что благословение Авраама распространяется не только на его плотских потомков, но и на все народы земли.
Вот ещё три общеизвестных Божиих обещания для Авраама. Здесь нам всё же понадобится заглянуть в оригинальный текст:
"и благословятся в семени твоем все народы земли"(Быт.22:18)
"умножу потомство твое, как звезды небесные, и дам потомству твоему все земли сии; благословятся в семени твоем все народы земные" (Быт.26:4)
"и будет потомство твое, как песок земной; и распространишься к морю и к востоку, и к северу и к полудню; и благословятся в тебе и в семени твоем все племена земные" (Быт.28:14)
Видите подчёркнутые слова? Любой хороший иудейский учитель скажет вам, что в оригинальном тексте там стоит одно и то же слово - בְזַרְעֲךָ. И стоит оно в единственном числе. Спросите вашу знакомую, как она объяснит это странное явление. КТО это בְזַרְעֲךָ - семя (ед.ч), в котором обещано благословение всем без исключения народам?
Вы также можете спросить её, почему в пророчестве Быт.49:10 сказано, что Примиритель (тоже ед.число!), Который придёт от иудев установит свою власть не только над иудеями, но надо всеми народами, т.е. будет Примирителем (Шйло) не только для иудеев.
Быт.49:10 «Не отойдет скипетр от Иуды и законодатель от чресл его, доколе не приидет Примиритель (*Шйло), и Ему покорность народов».
Читая Новозаветные Писания, вы, дорогой друг, должны читать не отдельные слова и фразы, а всю историю в целом.
Вот слова Иисуса, о которых вы говорите:
И вот, женщина Хананеянка... кричала Ему: помилуй меня, Господи... Он же сказал в ответ: Я послан только к погибшим овцам дома Израилева... (Матф.15:22-28)
Если читать их в отрыве от контекста всей истории об этой женщине, если не брать во внимание детали исторической обстановки того времени, то можно сделать очень неправильные выводы. Но даже если вы не историк и если вы не можете пока ухватить весь контекст, то есть другой способ постижения библейских истин. Через чтение всей Библии. Т.е. берёте и просто читаете все книги одну за другой, пытаясь увидеть всю картину целиком. Если делать это непревзято, то рано или поздно вы начнёте обнаруживать ключевые тексты для тех текстов, которые беспокоят вас. Вот, что, например, вы можете обнаружить...
Вот повеление Иисуса ученикам: «Итак идите, научите все народы, крестя их во имя Отца и Сына и Святаго Духа, уча их соблюдать все, что Я повелел вам; и се, Я с вами во все дни до скончания века. Аминь» (Матф.28:19-20).
Вот Его обетование ученикам: «вы примете силу, когда сойдет на вас Дух Святый; и будете Мне свидетелями в Иерусалиме и во всей Иудее и Самарии и даже до края земли» (Деяние.1:8).
Вот слова пророка Божьего Симеона, когда он увидел Младенца Иисуса: «ибо видели очи мои спасение Твое, которое Ты уготовал пред лицом всех народов, свет к просвещению язычников и славу народа Твоего Израиля» (Лук.2:2-30-32).
Вот свидетельство апостола Иоанна об Иисусе: «видит Иоанн (Креститель) идущего к нему Иисуса и говорит: вот Агнец Божий, Который берет [на Себя] грех мира». «чтобы мир спасен был чрез Него». «Он есть умилостивление за грехи наши, и не только за наши, но и за [грехи] всего мира» (Иоан.1:29; Иоан.3:17; 1Иоан.2:2) .
Вот произнесённое задолго до рождения Иисуса свидетельство пророка Исайи: «наказание мира нашего [было] на Нем» (Ис.53:5)
Прочитайте книгу Деяний и вы увидите, что благословение смерти и воскресения Иисуса Христа было дано язычникам в той же мере, в какой и иудеям, только на три с половиной года позже.
Вот если вы знаете все эти тексты и книгу Деяний, вы уже не можете позволить себе прочитать Матф.15:22-28 так, словно Иисус отказался спасать язычников.
С уважением,
Саша.