Что делать со словами, происхождение которых не согласуется с христианской моралью?

Спрашивает Олег
Отвечает Василий Юнак, 31.10.2016


Олег пишет:


Добрый времени суток, интересует вопрос в применении слов в нашей повседневной жизни например таких слов как 

Идиот - В Древней Греции так нарекали людей, которые держались подальше от общественной жизни и не участвовали в общем собрании граждан хотя в современном значении это оскорбление
 
Кретин из латыни - христианин.

Удовольствие -  означает воля уда , где уд  это мужской половой орган
 
Оскорблять, употреблять где корень слова бл...
по сути это же матерные слова, а я иногда их говорю

Приветствую Вас, Олег!

В то время, как с заимствованными иностранными словами Вы правы, то с родными русскими словами Вы обольстились пропагандой современных русских язычников, переписывающих не только историю на свой фантастический лад, но также и этимологию русских и славянских слов. 

Слово "удовольствие" имеет совершенное иное происхождение, не то, что Вы описали. Оно происходит от слова "довольство", которое имеет значение наслаждения свободой выбора - приведение "до воли"; слово "воля" в свою очередь родственно словам "велеть" и "власть", и равнозначно словам из родственных языков, которые имеют значение "желание" и "выбор". Никакого "уда" в происхождении этого слова нет. И даже простой морфологический разбор этого слова показывает, что "у-" и "до-" это две приставки к корню "-вол-".

Точно так же и со словом "оскорблять" Вы не заметили главного: корень этого слова - "-скорб-", и оно происходит от слова "скорбеть". Никто в морфологии слова "оскорблять" не сможет вывести корень "-бл-", как это сделали Вы. Тем более, что тогда нужно было бы как-то объяснить никому не известную приставку "оскор-". Если произвести морфологический разбор слова "оскорблять", то мы имеем приставку "о-", корень "-скорб-", суффикс "-л-", окончание "-ять". Это единственный вариант морфологического разбора этого слова, который позволяет точно определить его происхождение.

Но я согласен с тем, что в нашем современном языке могут оказаться слова, исторически имевшие отношение к языческим и даже развратным действиям. Например, название автомобиля "Лада" происходит от имени славянской богини любви Лады, служение которой сопровождалось развратными действиями. Хотя само слово означало "супруг, милый", и сегодня сохранилось в словах "ладный" (прекрасный) и "ладно" (хорошо). Должны ли мы сегодня ездить на автомобилях, "посвященных" развратной славянской богине? Или названия месяцев в году - это имена римских языческих божеств. Стоит ими пользоваться? 

Лично я не вижу в этом проблем, потому что слова имеют тенденцию менять свой смысл. Например, славянское слово "урода, уродина" изначально означало "красавица", а слово "позор" изначально означало "внимание". 

Гораздо больше меня смущают другие слова, которые представляют собой "окультуренные" матерные слова. Например, "блин" или "хрен". Этими словами бескультурные люди пытаются окультурить свою ругань. И потому культурные люди начинают опасаться, что их примут за бескультурных, и потому пытаются вообще не произносить подобных слов. 

Выход здесь лишь один: воспитывать своих детей и друзей, призывая их очищать свою речь от любых слов-паразитов и пошлой речи, вне зависимости от исторического происхождения тех или иных слов. Если слово несёт положительный смысл, то оно должно использоваться, вне зависимости от его истории. И напротив, даже если это слово имеет благородную историю, но употреблено в низменном значении, то оно должно быть удалено из нашей речи.

Благословений!

Василий Юнак