Кем по родству являлась Елисавета, жена священника Захарии, Марии - матери Иисуса?
Спрашивает ИгорьОтвечает Инна Белоножко, 26.01.2012
Мир Вам, Игорь!
В Библии говорится:
26. "В шестой же месяц послан был Ангел Гавриил от Бога в город Галилейский, называемый Назарет,
27. к Деве, обрученной мужу, именем Иосифу, из дома Давидова; имя же Деве: Мария.
28. Ангел, войдя к Ней, сказал: радуйся, Благодатная! Господь с Тобою; благословенна Ты между женами.
29. Она же, увидев его, смутилась от слов его и размышляла, что бы это было за приветствие.
30. И сказал Ей Ангел: не бойся, Мария, ибо Ты обрела благодать у Бога;
31. и вот, зачнешь во чреве, и родишь Сына, и наречешь Ему имя: Иисус.
32. Он будет велик и наречется Сыном Всевышнего, и даст Ему Господь Бог престол Давида, отца Его;
33. и будет царствовать над домом Иакова во веки, и Царству Его не будет конца.
34. Мария же сказала Ангелу: как будет это, когда Я мужа не знаю?
35. Ангел сказал Ей в ответ: Дух Святый найдет на Тебя, и сила Всевышнего осенит Тебя; посему и рождаемое Святое наречется Сыном Божиим.
36. Вот и Елисавета, родственница Твоя, называемая неплодною, и она зачала сына в старости своей, и ей уже шестой месяц,
37. ибо у Бога не останется бессильным никакое слово" ( Луки 1:26-37).
Итак, Елисавета названа родственницей Марии. Некоторые утверждают, что Елисавета - двоюродная сестра Марии. В Библейском Комментарии АСД к Евангелию от Луки говорится так: "родственница - Греч, suggenis, «родственница». Suggenis не обязательно должно обозначать «двоюродная сестра», ибо подразумевает, что Мария и Елизавета были родственницами без определения степени родства. Закон предусматривал брак между представителями разных колен на определенных условиях (см. на Числа 36:6) и члены колен Левия и Иуды часто заключали браки между собою. Елисавета была из колена Левиина (см. на Лук. 1:5), Мария - из колена Иудина (см. на 27, 32 ст.). Если Мария была из колена Иудина, кажется, что ее отец также должен быть из колена Иудина и поэтому, вероятно, что связь Марии с Елисаветой была или через ее мать или через мать Елисаветы. Фраза «двоюродная сестра» в смысле «родственница» в данном случае впервые была употреблена в переводе Виклифа, в то время, когда это слово не имело никакого особенного значения как теперь. Для определения такого выражения нет точного термина ни в Греческом, ни в Еврейском или Арамейском языках. Неправильное понимание этой проблемы привело некоторых толкователей к ложному предположению, что Иисус был как потомком из колена Левиина, так и Иуды. Однако нет никаких доказательств, чтобы отметить, что Мария происходила из какого-либо другого колена. Она происходила непосредственно из рода Давидова (см. на 27 ст.)".
Благословений и радости!
С уважением,
Инна